Traductions
It's going to be tight
Exemple : It's going to be tight with the deadline approaching.
Ça va être juste avec la date limite qui approche.
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'going to' pour exprimer une intention ou une prévision dans le futur.
- Utilisation de l'adjectif 'tight' pour indiquer une situation difficile ou serrée.
Contexte : Cette expression est souvent utilisée dans des contextes informels pour décrire une situation où le temps ou les ressources sont limités.
It's going to be close
Exemple : It's going to be close, but we might make it on time.
Ça va être juste, mais nous pourrions y arriver à temps.
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'going to' pour le futur proche.
- L'expression 'close' qui indique que quelque chose est à la limite ou presque.
Contexte : Utilisée dans des contextes où un résultat est incertain, souvent en lien avec des délais ou des objectifs.
It's going to be a close call
Exemple : It's going to be a close call whether we can finish the project in time.
Ça va être juste pour savoir si nous pouvons terminer le projet à temps.
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'going to' pour prédire un résultat.
- L'expression 'close call' est une idiome pour indiquer une situation à la limite.
Contexte : Cette traduction est utilisée dans des contextes formels et professionnels où le résultat d'une situation est incertain.