Traductions
It piqued my curiosity
Exemple : The book's intriguing cover design piqued my curiosity.
La couverture intrigante du livre a attisé ma curiosité.
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'it' comme sujet pour une idée non spécifiée.
- Le verbe 'piqued' est au passé simple, utilisé pour décrire une action terminée.
Contexte : Utilisation courante pour décrire une curiosité suscitée par quelque chose d'intéressant.
It aroused my curiosity
Exemple : The unexpected twist in the story aroused my curiosity.
Le retournement inattendu de l'histoire a attisé ma curiosité.
Règle grammaticale :
- Le verbe 'aroused' est également au passé, indiquant une action complète.
- L'utilisation d'un complément (my curiosity) pour préciser ce qui est suscité.
Contexte : Utilisation formelle, souvent dans des contextes littéraires ou académiques.
It stirred my curiosity
Exemple : Her mysterious past stirred my curiosity.
Son passé mystérieux a attisé ma curiosité.
Règle grammaticale :
- L'utilisation du verbe 'stirred' pour décrire un léger mouvement émotionnel.
- La forme passive de 'it' pour indiquer l'effet sur le sujet.
Contexte : Usage courant pour exprimer une curiosité provoquée par une situation ou un élément intriguant.
It sparked my curiosity
Exemple : The documentary sparked my curiosity about wildlife conservation.
Le documentaire a attisé ma curiosité sur la conservation de la faune.
Règle grammaticale :
- Le verbe 'sparked' indique une initiation ou un déclenchement d'intérêt.
- Utilisation de 'about' pour introduire un sujet spécifique.
Contexte : Utilisation courante, souvent dans le cadre de discussions ou de réflexions sur des sujets d'intérêt.