Traductions
you can help yourself
Exemple : You can help yourself to some food on the table
Vous pouvez vous servir de la nourriture sur la table
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'you' en tant que pronom de deuxième personne est formelle.
- Le verbe 'to help' est utilisé ici dans le sens d'aider soi-même.
- La structure de la phrase suit l'ordre sujet-verbe-complément.
Contexte : Cette expression est souvent utilisée dans un contexte de partage, par exemple lors d'un repas où les convives sont encouragés à se servir eux-mêmes. Le langage est courant.
feel free to serve yourself
Exemple : Feel free to serve yourself as much as you like
Vous pouvez vous servir autant que vous le souhaitez
Règle grammaticale :
- L'expression 'feel free' est utilisée pour indiquer qu'il n'y a pas d'obstacle à l'action.
- Le verbe 'to serve' ici implique une action de se servir soi-même.
- La phrase est formulée pour être polie et encourageante.
Contexte : Utilisé dans les contextes informels comme des repas entre amis, l'expression est amicale et invite à la convivialité.
you are welcome to serve yourself
Exemple : You are welcome to serve yourself from the buffet
Vous pouvez vous servir au buffet
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'you are welcome' est une manière polie d'inviter quelqu'un à faire quelque chose.
- Le verbe 'to serve' indique l'action de prendre de la nourriture.
- La structure de la phrase est formelle.
Contexte : Cette formulation est souvent employée dans des contextes plus formels tels que des réceptions ou des événements, où la politesse est de mise.