Traductions
your presence is required
Exemple : Your presence is required at the meeting tomorrow.
Votre présence est obligatoire à la réunion de demain.
Règle grammaticale :
- Utilisation du possessif en anglais (your) qui indique la relation de possession.
- Utilisation du passif (is required) qui rend l'obligation plus formelle.
- L'ordre des mots reste similaire entre français et anglais.
Contexte : Cette phrase est formelle et est généralement utilisée dans un contexte professionnel ou académique pour indiquer que la présence de quelqu'un est nécessaire.
attendance is mandatory
Exemple : Attendance is mandatory for all participants.
Votre présence est obligatoire pour tous les participants.
Règle grammaticale :
- Utilisation d'un substantif (attendance) pour exprimer l'idée de présence.
- L'adjectif (mandatory) remplace une tournure passive par un adjectif descriptif.
- Construction de la phrase qui met l'accent sur l'obligation.
Contexte : Cette phrase est formelle, souvent utilisée dans des documents officiels ou des notes de réunion pour indiquer des obligations.
it's essential that you attend
Exemple : It's essential that you attend the conference next week.
Votre présence est obligatoire à la conférence de la semaine prochaine.
Règle grammaticale :
- Utilisation d'une structure impersonnelle (it’s essential) pour exprimer une nécessité.
- Utilisation du subjonctif après une expression d'exigence (that you attend).
- La forme « essential » correspond à l'idée d'obligation de manière forte.
Contexte : La phrase est formelle et indique une exigence forte, typiquement utilisée dans un cadre professionnel ou académique.