Traductions
please find attached
Exemple : Please find attached the report you requested.
Veuillez trouver en pièce jointe le rapport que vous avez demandé.
Règle grammaticale :
- Utilisation de l'impératif pour donner une instruction polie.
- Structure de phrase formelle souvent utilisée dans un contexte professionnel.
Contexte : Cette expression est couramment utilisée dans des e-mails professionnels pour attirer l'attention du destinataire sur un document ou un fichier joint.
kindly find attached
Exemple : Kindly find attached my CV for your review.
Veuillez trouver en pièce jointe mon CV pour votre examen.
Règle grammaticale :
- Utilisation du mot 'kindly' pour rendre la demande plus polie.
- Formulation formelle qui indique du respect envers le destinataire.
Contexte : Cette version légèrement plus polie est également utilisée dans des communications professionnelles par des personnes souhaitant faire une demande courtoise.
attached you will find
Exemple : Attached you will find the documents related to your application.
Veuillez trouver en pièce jointe les documents liés à votre candidature.
Règle grammaticale :
- Utilisation de la voix passive 'attached you will find' qui met l'accent sur le document plutôt que sur l'expéditeur.
- Formulation formelle utilisée pour structurer l'information de manière claire.
Contexte : Cette formulation est courante dans des e-mails ou lettres formelles, en particulier dans le domaine administratif ou en ressources humaines.