Traductions
a speech bubble
Exemple : She expressed her feelings in a speech bubble in the comic.
Elle a exprimé ses sentiments dans une bulle de dialogue dans la bande dessinée.
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'a' pour exprimer la nature indéfinie de l'objet en anglais.
- Le placement de l'adjectif avant le nom en anglais (speech bubble).
- L'accord du verbe avec le sujet en anglais.
Contexte : Cette expression est courante dans le langage des bandes dessinées et de l'illustration, utilisée pour décrire un élément graphique représentant les mots d'un personnage.
a dialogue bubble
Exemple : In the animation, each character has their own dialogue bubble.
Dans l'animation, chaque personnage a sa propre bulle de dialogue.
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'a' pour indiquer qu'il s'agit d'un élément parmi d'autres.
- L'adjectif 'dialogue' se place également avant le nom en anglais.
- La structure de la phrase suit la forme sujet-verbe-complément.
Contexte : Cette traduction est présente dans un contexte d'animation et de création de jeux, où la narration permet d'articuler les dialogues des personnages de manière visuelle.
a talk bubble
Exemple : The talk bubble showed what the character was saying loudly.
La bulle de dialogue montrait ce que le personnage disait haut et fort.
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'a' pour une désignation indéfinie.
- La combinaison du verbe 'to show' avec un complément direct (what the character was saying).
- L'utilisation du prétérit pour décrire une action passée.
Contexte : Cette expression est typiquement utilisée dans le domaine de l'art graphique et de l'animation, souvent dans un registre courant ou informel.