Traductions
a return shipping label
Exemple : I need to print a return shipping label for my order
J'ai besoin d'imprimer une étiquette d'expédition de retour pour ma commande
Règle grammaticale :
- Utilisation de l'article indéfini 'a' pour introduire un nom singulier.
- Les adjectifs passent avant le nom en anglais (ex: return shipping).
- Le mot 'label' est un nom commun qui nécessite un article.
Contexte : Ceci s'applique surtout lors d'un retour de produit dans un contexte commercial, et le langage est courant.
a return label
Exemple : Make sure to attach the return label to the package
Assurez-vous de fixer l'étiquette d'expédition de retour sur le colis
Règle grammaticale :
- L'utilisation de la préposition 'to' pour indiquer la direction vers un endroit ou un objet.
- Les verbes sont souvent employés à l'impératif dans des instructions.
- L'adjectif 'return' est utilisé pour qualifier le nom 'label'.
Contexte : Cette phrase est courante dans le cadre de procédures d'expédition et de retour, et le langage est informel.
a return mailing label
Exemple : You must include a return mailing label with the shipment
Vous devez inclure une étiquette d'expédition de retour avec l'envoi
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'must' pour exprimer une obligation.
- Les adjectifs 'return' et 'mailing' qualifient le nom 'label'.
- Forme passive implicite souvent utilisée dans des contextes formels.
Contexte : Ceci est utilisé dans un cadre plus formal, souvent lié à des politiques d'entreprise ou des instructions officielles.