Traductions
you are angry with me
Exemple : Sometimes, you are angry with me for no reason.
Parfois, tu es en colère contre moi sans raison.
Règle grammaticale :
- Utilisation du verbe 'to be' pour exprimer un état
- Usage de 'with' pour indiquer une direction des émotions
Contexte : Cette expression est utilisée dans des conversations courantes pour exprimer un sentiment de frustration ou de désaccord entre deux personnes.
you are mad at me
Exemple : You are mad at me because I forgot your birthday.
Tu es en colère contre moi parce que j'ai oublié ton anniversaire.
Règle grammaticale :
- 'mad' est un synonyme informel pour 'angry'
- La structure reste identique à la première traduction
Contexte : Cette variante est utilisée dans un registre plus familier, souvent entre amis ou en famille.
you are upset with me
Exemple : I can tell you are upset with me about what happened yesterday.
Je peux dire que tu es en colère contre moi à propos de ce qui s'est passé hier.
Règle grammaticale :
- 'upset' est souvent utilisé pour décrire des émotions négatives plus générales
- La conjugaison du verbe 'to be' reste inchangée
Contexte : Cette expression est utilisée dans un registre courant et peut impliquer une nuance de tristesse ou de déception plutôt que de colère pure.