tu es chiant

tu es chiant en anglais - 3 traductions

Traductions

you are annoying

Exemple : You are annoying when you complain so much.

Tu es chiant quand tu te plains autant.

Règle grammaticale :

  • Le verbe 'to be' est utilisé pour décrire un état ou une caractéristique.
  • L'adjectif 'annoying' est utilisé ici pour exprimer une opinion subjective.

Contexte : Cette phrase est courante dans un langage familier, souvent utilisé entre amis ou dans des discussions informelles.

you're a pain

Exemple : You're a pain when you take too long to decide.

Tu es chiant quand tu mets trop de temps à décider.

Règle grammaticale :

  • L'usage de 'you're' est une contraction de 'you are', courante à l'oral.
  • L'expression 'a pain' est idiomatique pour désigner quelque chose ou quelqu'un de problématique.

Contexte : Cette expression est également typique dans un langage familier, souvent utilisé pour exprimer de la frustration de manière humoristique.

you get on my nerves

Exemple : You get on my nerves when you interrupt me.

Tu es chiant quand tu m'interromps.

Règle grammaticale :

  • L'expression 'get on my nerves' est une métaphore qui décrit une irritabilité.
  • Le verbe 'to interrupt' est un verbe d'action.

Contexte : Cette formulation est aussi utilisée en langage familier pour exprimer une irritation dans des situations sociales informelles.