Traductions
you are annoying
Exemple : You are annoying when you complain so much.
Tu es chiant quand tu te plains autant.
Règle grammaticale :
- Le verbe 'to be' est utilisé pour décrire un état ou une caractéristique.
- L'adjectif 'annoying' est utilisé ici pour exprimer une opinion subjective.
Contexte : Cette phrase est courante dans un langage familier, souvent utilisé entre amis ou dans des discussions informelles.
you're a pain
Exemple : You're a pain when you take too long to decide.
Tu es chiant quand tu mets trop de temps à décider.
Règle grammaticale :
- L'usage de 'you're' est une contraction de 'you are', courante à l'oral.
- L'expression 'a pain' est idiomatique pour désigner quelque chose ou quelqu'un de problématique.
Contexte : Cette expression est également typique dans un langage familier, souvent utilisé pour exprimer de la frustration de manière humoristique.
you get on my nerves
Exemple : You get on my nerves when you interrupt me.
Tu es chiant quand tu m'interromps.
Règle grammaticale :
- L'expression 'get on my nerves' est une métaphore qui décrit une irritabilité.
- Le verbe 'to interrupt' est un verbe d'action.
Contexte : Cette formulation est aussi utilisée en langage familier pour exprimer une irritation dans des situations sociales informelles.