Traductions
sleeveless shirt
Exemple : She wore a sleeveless shirt to the beach.
Elle portait un t-shirt sans manches à la plage.
Règle grammaticale :
- L'utilisation de l'adjectif "sleeveless" avant le nom "shirt" suit la règle anglaise de l'adjectif devant le nom.
- L'usage de la contraction dans "a sleeveless shirt" montre la simplicité du terme.
Contexte : Cette traduction s'applique principalement dans un contexte courant et informel, souvent utilisé dans le domaine de la mode ou des vêtements.
tank top
Exemple : He prefers to wear a tank top during workouts.
Il préfère porter un t-shirt sans manches pendant les entraînements.
Règle grammaticale :
- Le terme "tank top" est un anglicisme qui décrit une pièce de vêtement spécifique.
- L'utilisation de "to wear" montre qu'il s'agit d'une action habituelle.
Contexte : Cela s'applique dans un contexte de mode décontractée, notamment lors d'activités sportives ou d'été.
armhole shirt
Exemple : The designer introduced an armhole shirt in the new collection.
Le designer a introduit un t-shirt sans manches dans la nouvelle collection.
Règle grammaticale :
- Le terme "armhole" se réfère spécifiquement à l'absence de manches.
- Le verbe "to introduce" indique une action de présentation, souvent utilisé dans un contexte de mode ou de commerce.
Contexte : Cette expression est plus formelle et peut être utilisée dans des discussions professionnelles ou des critiques de mode.