statues de l'île de pâques

statues de l'île de pâques en anglais - 3 traductions

Traductions

Easter Island statues

Exemple : The Easter Island statues attract many tourists each year.

Les statues de l'île de Pâques attirent de nombreux touristes chaque année.

Règle grammaticale :

  • Les noms propres comme 'Easter Island' sont invariables en anglais.
  • L'utilisation de 'attract' nécessite un complément d'objet direct.

Contexte : Cette traduction est utilisée dans un contexte formel ou académique, souvent en lien avec le tourisme ou l'histoire.

Moai statues

Exemple : The Moai statues are a symbol of Easter Island's culture.

Les statues Moai sont un symbole de la culture de l'île de Pâques.

Règle grammaticale :

  • Le terme 'Moai' est un nom propre et doit être utilisé avec un article défini.
  • L'utilisation de 'are' indique un état ou une caractéristique.

Contexte : Cette traduction est employée dans un cadre culturel ou historique, souvent dans des discours académiques ou des articles de tourisme.

statues from Easter Island

Exemple : The statues from Easter Island are made of volcanic rock.

Les statues de l'île de Pâques sont faites de roche volcanique.

Règle grammaticale :

  • L'utilisation de 'from' indique l'origine des statues.
  • Le pluriel est correct pour 'statues' en tant qu'objet.

Contexte : Cette traduction est couramment utilisée dans le cadre d'articles scientifiques ou de musées, se concentrant sur la géologie ou l'archéologie.