Traductions
exhibit at a trade show
Exemple : We will exhibit at a trade show next month.
Nous allons tenir un stand lors d'un salon le mois prochain.
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'exhibit' pour désigner la présentation de produits ou services.
- Le terme 'trade show' est utilisé pour décrire un événement spécifique dans le domaine commercial.
Contexte : Cette traduction s'applique surtout dans un contexte professionnel, formel, lorsque l'on parle de montrer des produits ou services dans un cadre commercial.
booth at an exhibition
Exemple : Our booth at the exhibition was very busy this year.
Notre stand lors d'un salon était très fréquenté cette année.
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'booth' pour désigner un espace spécifique dédié à une entreprise.
- Le terme 'exhibition' désigne un événement où plusieurs exposants présentent leurs offres.
Contexte : Cette expression est adaptée aux événements commerciaux comme les foires ou salons et est courante dans un langage professionnel.
display at a fair
Exemple : The display at the fair attracted a lot of visitors.
Le stand lors d'un salon a attiré beaucoup de visiteurs.
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'display' pour désigner les éléments présentés.
- Le terme 'fair' peut désigner divers types d'événements, y compris des salons et des fêtes.
Contexte : Cette formulation est utilisée dans un contexte courant lorsqu'il s'agit de présenter des produits dans des foires ou salons grand public.