Traductions
off-track
Exemple : His car went off-track during the race.
Sa voiture a fait une sortie de piste pendant la course.
Règle grammaticale :
- Le terme 'off-track' est utilisé pour décrire quelque chose qui ne suit pas le chemin ou la trajectoire prévue.
- Il s'agit d'une expression souvent utilisée dans le contexte sportif.
Contexte : Le terme est utilisé principalement dans un contexte formel ou technique, souvent lié aux courses ou aux sports. Il peut également être utilisé dans des situations plus générales pour décrire des déviations par rapport à une norme.
going off course
Exemple : The project is going off course due to unforeseen issues.
Le projet connaît une sortie de piste en raison de problèmes imprévus.
Règle grammaticale :
- L'expression 'going off course' indique un écart par rapport à un plan ou un objectif initial.
- Utilisée à la fois dans le contexte physique et métaphorique.
Contexte : Cette traduction est souvent utilisée dans un contexte courant, que ce soit en affaires, dans des projets ou dans des discussions générales.
going off the rails
Exemple : The situation is going off the rails and needs immediate attention.
La situation connaît une sortie de piste et nécessite une attention immédiate.
Règle grammaticale :
- L'expression 'going off the rails' est une métaphore qui suggère une perte de contrôle.
- Elle est souvent utilisée dans des contextes informels.
Contexte : L'expression est plus familière et s'applique souvent à des situations où les choses deviennent incontrôlables ou désordonnées.