Traductions
resit exam
Exemple : I have to prepare for my resit exam next week.
Je dois me préparer pour ma session de rattrapage la semaine prochaine.
Règle grammaticale :
- le terme 'resit' indique une évaluation supplémentaire après un échec
- l'article 'a' est omis en anglais pour le nom pluriel 'exams'
Contexte : Cette traduction est plus courante dans un contexte éducatif, souvent utilisée dans un registre formel.
makeup session
Exemple : I've arranged a makeup session for the missed classes.
J'ai organisé une session de rattrapage pour les cours manqués.
Règle grammaticale :
- 'makeup' en tant qu'adjectif indique une récupération ou un remplacement
- l'expression 'makeup session' est informelle
Contexte : Cette traduction est utilisée de manière informelle pour parler de la reprise de cours ou d'activités manquées.
catch-up session
Exemple : We scheduled a catch-up session to discuss what we missed.
Nous avons prévu une session de rattrapage pour discuter de ce que nous avons manqué.
Règle grammaticale :
- 'catch-up' combine deux verbes en un adjectif
- cette expression est souvent utilisée dans un contexte informel ou décontracté
Contexte : C'est un langage courant utilisé chez les étudiants ou collègues pour se retrouver après avoir manqué des informations.