Traductions
return to childhood
Exemple : Sometimes, I wish I could have a return to childhood.
Parfois, je souhaiterais avoir un retour en enfance.
Règle grammaticale :
- L'expression 'return to childhood' est une locution nominative.
- En anglais, la forme verbale 'wish' exprime un désir pour une situation non réelle.
Contexte : Cette expression est souvent utilisée dans un contexte nostalgique, évoquant un souhait de retrouver l'innocence et la simplicité de l'enfance. Le langage est plutôt courant.
going back to childhood
Exemple : Watching cartoons brings me going back to childhood.
Regarder des dessins animés me donne un retour en enfance.
Règle grammaticale :
- Le gerund 'going back' est utilisé pour exprimer une action en cours.
- En anglais, il est courant d'utiliser des expressions qui montrent un retour vers un état passé.
Contexte : Cette traduction évoque un rapprochement émotionnel avec l'enfance à travers des activités liées à celle-ci, souvent utilisée dans un registre courant.
regression to childhood
Exemple : Some people experience a regression to childhood during tough times.
Certaines personnes vivent un retour en enfance dans des moments difficiles.
Règle grammaticale :
- 'Regression' est un nom qui implique un retour en arrière dans un développement psychologique.
- L'expression accentue une notion de retour involontaire à un état antérieur.
Contexte : Cette expression s'utilise souvent dans un contexte psychologique ou dans des discussions sur le développement personnel, en langage formel.