Traductions
to iron the clothes
Exemple : I need to iron the clothes before the party.
J'ai besoin de repasser les vêtements avant la fête.
Règle grammaticale :
- L'infinitif 'to iron' est utilisé pour exprimer une action générale.
- Le nom 'the clothes' se réfère à des vêtements en général.
Contexte : Cette traduction est utilisée dans un contexte courant où l'on parle de tâches ménagères.
to press the garments
Exemple : She presses the garments to remove all the wrinkles.
Elle repasse les vêtements pour enlever tous les plis.
Règle grammaticale :
- Le verbe 'to press' est synonyme de 'to iron' mais peut être perçu comme légèrement plus formel.
- Le terme 'garments' est un synonyme de 'vêtements' et est souvent utilisé dans un contexte plus professionnel.
Contexte : Cette traduction est plus formelle et pourrait être utilisée dans un contexte professionnel, comme dans le secteur de la mode ou du nettoyage à sec.
to steam the clothing
Exemple : I prefer to steam the clothing instead of ironing it.
Je préfère repasser les vêtements à la vapeur plutôt que de les repasser à plat.
Règle grammaticale :
- L'utilisation du verbe 'to steam' implique une méthode spécifique de repassage.
- Le mot 'clothing' est un terme général qui englobe tous les types de vêtements.
Contexte : Cette traduction est utilisée dans un contexte courant pour parler de méthodes alternatives de repassage, idéale pour des conversations informelles.