produits ultra-transformés

produits ultra-transformés en anglais - 3 traductions

Traductions

ultra-processed foods

Exemple : Many people are concerned about the health effects of ultra-processed foods.

Beaucoup de gens s'inquiètent des effets sur la santé des produits ultra-transformés.

Règle grammaticale :

  • L'utilisation de l'adjectif 'ultra-processed' pour qualifier les 'foods' en anglais est un exemple d'accord entre adjectif et nom.
  • Les noms composés comme 'ultra-processed foods' en anglais sont souvent formés en combinant un adjectif avec un nom afin de décrire un groupe spécifique.
  • L'adjectif en avant est courant en anglais, ce qui diffère de l'ordre en français où l'adjectif peut suivre le nom.

Contexte : Cette traduction est utilisée dans un contexte formel et scientifique, souvent dans des discussions sur la nutrition.

heavily processed products

Exemple : Some heavily processed products can be harmful to your health.

Certains produits ultra-transformés peuvent être nuisibles à votre santé.

Règle grammaticale :

  • L'adverbe 'heavily' modifie l'adjectif 'processed', ce qui est courant en anglais pour intensifier la description.
  • La structure 'heavily processed products' montre une hiérarchie où l'adverbe précède l'adjectif, puis le nom.

Contexte : Cette traduction est souvent utilisée dans des contextes de santé publique ou de nutrition, appropriée à un langage courant.

industrial foods

Exemple : Many health experts warn against the consumption of industrial foods.

De nombreux experts de la santé mettent en garde contre la consommation de produits ultra-transformés.

Règle grammaticale :

  • L'adjectif 'industrial' en anglais décrit une catégorie de produits, tout comme 'ultra-processed' le fait.
  • Cette translation utilise un vocabulaire technique qui peut être compris par les professionnels de la santé.

Contexte : Utilisé dans un contexte formel, souvent en lien avec des discussions sur la diététique et la sécurité alimentaire.