Traductions
take it as you will
Exemple : You can take it as you will, but I think it’s important.
Tu peux prendre ça comme tu veux, mais je pense que c'est important.
Règle grammaticale :
- L'expression 'take it' est utilisée pour donner une directive ou une suggestion.
- Le mot 'as' introduit une condition ou un cadre d'interprétation.
- L'expression est souvent utilisée pour montrer que l'avis du locuteur est subjectif.
Contexte : Cette expression est utilisée dans un langage courant pour inviter quelqu'un à prendre une décision ou à interpréter une information de manière personnelle.
take it however you want
Exemple : Feel free to take it however you want, it's your choice.
N'hésite pas à prendre ça comme tu veux, c'est ton choix.
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'however' ajoute une nuance d'ouverture à la prise de décision.
- L'expression est informelle et peut varier selon le ton de la conversation.
Contexte : Cette formulation s'applique dans un contexte informel lorsque l'on offre de la flexibilité ou de la liberté de choix.
take it as you see fit
Exemple : I’ll leave it to you, take it as you see fit.
Je te le laisse, prends ça comme tu veux.
Règle grammaticale :
- L'expression 'see fit' implique une évaluation personnelle de la situation.
- Cette tournure est souvent utilisée pour montrer que l'on laisse le pouvoir de décision à l'autre personne.
Contexte : Cette phrase est appropriée dans un cadre formel ou professionnel lorsque l'on veut donner la liberté de décision à quelqu'un.