pour la remise des clés

pour la remise des clés en anglais - 3 traductions

Traductions

for handing over the keys

Exemple : We scheduled a meeting for handing over the keys.

Nous avons programmé une réunion pour la remise des clés.

Règle grammaticale :

  • Le mot 'for' introduit une finalité ou raison, suivi par un gérondif ('handing')
  • L'article 'the' est utilisé pour spécifier des clés particulières
  • L'expression est utilisée dans un contexte où une action de remise est requise

Contexte : Cette expression est utilisée dans un cadre formel, souvent lors de transactions immobilières ou de remises de locaux.

for the key handover

Exemple : The team was ready for the key handover.

L'équipe était prête pour la remise des clés.

Règle grammaticale :

  • La préposition 'for' marque l'objet auquel l'action est destinée
  • L'utilisation du nom 'handover' dans un contexte professionnel
  • Pas d'article dans 'key handover' indique un contexte générique

Contexte : Cette expression est souvent utilisée dans un contexte professionnel ou administratif, lié à une entreprise ou un projet.

for the delivery of the keys

Exemple : Please prepare the documents for the delivery of the keys.

Veuillez préparer les documents pour la remise des clés.

Règle grammaticale :

  • Le terme 'delivery' suggère un processus formel d'expédition ou de remise
  • L'utilisation de 'of' pour indiquer la possession des clés
  • Se réfère à un contexte où formalisme et précision sont importants

Contexte : Cette formulation est souvent utilisée dans des situations formelles, telles que des contrats de location ou des transactions de biens immobiliers.