Traductions
burst mode photos
Exemple : I love taking burst mode photos at events.
J'adore prendre des photos en mode rafale lors des événements.
Règle grammaticale :
- Les adjectifs (mode) sont placés avant le nom (photos) en anglais.
- L'expression 'burst mode' est un terme technique spécifique.
Contexte : Cette traduction s'applique dans un contexte formel ou technique, typiquement utilisé par des photographes ou des amateurs de photographie.
photos in burst mode
Exemple : These are photos I took in burst mode.
Ce sont des photos que j'ai prises en mode rafale.
Règle grammaticale :
- L'utilisation de 'in' pour exprimer le mode d'opération.
- L'ordre des mots est différent en français et en anglais.
Contexte : Utilisation courante parmi les amateurs de photographie, notamment pour décrire une technique de prise de vue rapide.
rapid-fire photos
Exemple : The camera captures rapid-fire photos in an instant.
L'appareil photo capture des photos en mode rafale en un instant.
Règle grammaticale :
- Le terme 'rapid-fire' est un adjectif descriptif pour indiquer la vitesse.
- Les adjectifs sont souvent conjugués en anglais avant le nom.
Contexte : Ce terme est utilisé dans un contexte technique et informel, souvent par des passionnés de technologie ou de photographie.