Traductions
the National Council of the Order of Physicians
Exemple : The National Council of the Order of Physicians regulates medical practices.
Le conseil national de l'ordre des médecins régule les pratiques médicales.
Règle grammaticale :
- Utilisation des articles définis en anglais et en français pour désigner une organisation spécifique.
- Accord des adjectifs (national) et des noms (council) en fonction de la langue.
Contexte : Langage formel utilisé dans le domaine médical ou légal.
the National Medical Council
Exemple : The National Medical Council ensures the quality of healthcare.
Le conseil national de l'ordre des médecins assure la qualité des soins de santé.
Règle grammaticale :
- Utilisation des noms propres pour désigner des institutions officielles.
- Les adjectifs doivent être correctement traduits pour préserver le sens.
Contexte : Langage formel concernant les institutions de santé.
the National Physicians' Council
Exemple : The National Physicians' Council issues guidelines for doctors.
Le conseil national de l'ordre des médecins émet des directives pour les médecins.
Règle grammaticale :
- Utilisation de l'apostrophe pour indiquer la possession (des médecins).
- Correspondance des pluriels entre les langues.
Contexte : Langage formel, souvent utilisé dans des contextes administratifs ou réglementaires.