Traductions
the group's management
Exemple : The group's management will hold a meeting next week.
La direction générale du groupe tiendra une réunion la semaine prochaine.
Règle grammaticale :
- Le groupe est un nom collectif, donc il adoptent une conjugaison au singulier en anglais.
- En anglais, le possessif 's' est utilisé pour montrer l'appartenance.
Contexte : Cette traduction s'applique le mieux dans un contexte formel, souvent utilisé dans le domaine des affaires.
the general management of the group
Exemple : The general management of the group is responsible for strategic decisions.
La direction générale du groupe est responsable des décisions stratégiques.
Règle grammaticale :
- L’adjectif 'general' précède le nom 'management', comme en français.
- Utilisation de 'is' pour indiquer une qualité ou une responsabilité.
Contexte : C'est une traduction appropriée dans un contexte formel, utilisé dans des discours d'entreprise ou des rapports.
the executive board of the group
Exemple : The executive board of the group made an important announcement yesterday.
La direction générale du groupe a fait une annonce importante hier.
Règle grammaticale :
- Le terme 'executive board' est souvent utilisé pour désigner un groupe de direction en entreprise.
- Utilisation du passé pour exprimer une action déjà réalisée.
Contexte : S'emploie dans un contexte formel, souvent lors de discussions sur la gouvernance d'entreprise.