Traductions
I'm going to kick your ass
Exemple : If you keep bothering me, I'm going to kick your ass
Si tu continues à me déranger, je vais te botter le cul
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'going to' pour exprimer une intention future
- L'argot et le langage familier sont appropriés dans ce contexte
Contexte : C'est une expression familière souvent utilisée dans un contexte de colère ou de conflit, pas appropriée pour un langage formel.
I'm going to give you a kick in the butt
Exemple : You better watch out, I'm going to give you a kick in the butt if you don't stop
Tu ferais mieux de faire attention, je vais te botter le cul si tu ne t'arrêtes pas
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'going to' pour indiquer une menace ou une action future
- Langage informel
Contexte : Cette expression est souvent utilisée de manière humoristique ou menaçante dans le langage quotidien, surtout entre amis.
I'm going to take you down
Exemple : You mess with me, and I'm going to take you down
Tu t'attaques à moi et je vais te botter le cul
Règle grammaticale :
- Utilisation du futur pour décrire une action imminente
- Tonalité aggressive mais peut être perçue comme humoristique
Contexte : Cette expression convient mieux à un langage familier ou informel, comme dans des dialogues de films ou entre amis.