Traductions
I appreciate you a lot
Exemple : I appreciate you a lot for your help with the project
Je t'apprécie beaucoup pour ton aide sur le projet
Règle grammaticale :
- Utilisation du verbe 'appreciate' au présent pour exprimer un sentiment de reconnaissance.
- L'adverbe 'a lot' renforce l'intensité du sentiment exprimé.
Contexte : Cette traduction s'applique dans un cadre courant, souvent utilisé pour exprimer de la gratitude ou de l'affection envers une personne.
I really like you
Exemple : I really like you for your honesty and kindness
Je t'apprécie beaucoup pour ton honnêteté et ta gentillesse
Règle grammaticale :
- Le verbe 'to like' est utilisé pour exprimer un sentiment d'affection ou d'appréciation.
- L'adverbe 'really' renforce le degré d'affection exprimé.
Contexte : Cette traduction est adaptée à un langage courant et amical, utilisée souvent entre amis ou connaissances.
I have a great fondness for you
Exemple : I have a great fondness for you since we met at the conference
Je t'apprécie beaucoup depuis que nous nous sommes rencontrés à la conférence
Règle grammaticale :
- Utilisation de la construction 'have a fondness for' pour exprimer un sentiment d'affection ou d'attachement.
- Le terme 'great' accentue l'ampleur du fondement affectif.
Contexte : Cette traduction peut être perçue comme un peu plus formelle, souvent utilisée dans des contextes où l'affection est exprimée de manière plus élégante.