Traductions
I am full
Exemple : I am full after that big meal
Je suis rassasié après ce gros repas
Règle grammaticale :
- La phrase utilise le verbe 'to be' à la première personne du singulier en anglais, qui est 'am'.
- Le terme 'full' est un adjectif décrivant l'état de satiété.
Contexte : Ceci est une expression courante utilisée dans des contextes variés, souvent après un repas copieux, et convient au langage courant.
I feel satisfied
Exemple : I feel satisfied after having dinner
Je suis rassasié après avoir dîné
Règle grammaticale :
- La phrase utilise le verbe 'to feel' suivi d'un adjectif pour exprimer un état émotionnel ou physique.
- Le mot 'satisfied' est un adjectif qui renvoie à un état de contentement.
Contexte : Cette expression peut être utilisée dans un contexte courant ou formel, pour décrire une sensation de contentement après un repas.
I am satiated
Exemple : I am satiated after that delicious feast
Je suis rassasié après ce délicieux festin
Règle grammaticale :
- Le verbe 'to be' est utilisé dans cette phrase, similaire à la première traduction.
- Le terme 'satiated' est un adjectif plus formel et moins courant pour décrire la satiété.
Contexte : Cette expression est plus formelle et pourrait être utilisée dans un contexte gastronomique ou littéraire, décrivant une sensation de satisfaction intense.