Traductions
I'm crazy about you
Exemple : I'm crazy about you and can't stop thinking about you
Je suis fou de toi et je n'arrête pas de penser à toi
Règle grammaticale :
- Utilisation de l'adjectif 'crazy' pour exprimer une forte affection
- La structure 'I'm + adjectif + about' pour introduire le sujet d'affection
Contexte : Cette expression est souvent utilisée dans un registre courant ou romantique pour exprimer une forte affection ou passion pour quelqu'un.
I'm nuts about you
Exemple : I'm nuts about you, it's hard to focus on anything else
Je suis fou de toi, il est difficile de me concentrer sur autre chose
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'nuts' comme synonyme familier de 'crazy'
- La construction 'I'm + nuts + about' pour introduire une personne ou une chose
Contexte : Cette traduction est utilisée dans un langage familier ou décontracté, souvent parmi des amis ou dans des situations romantiques.
I adore you
Exemple : I adore you and cherish every moment we spend together
Je suis fou de toi et je chéris chaque moment passé ensemble
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'adore' pour exprimer une affection puissante
- La construction simple 'I + adore + someone' pour exprimer une admiration profonde
Contexte : Cette expression est plus formelle et montre un niveau d'affection plus profond, convenant aux couples engagés.