Traductions
restaurant bills
Exemple : I always check the restaurant bills carefully before paying.
Je vérifie toujours les factures du restaurant avec attention avant de payer.
Règle grammaticale :
- Les noms composés en anglais sont souvent formés en utilisant un adjectif + un nom.
- L'article défini 'the' est utilisé pour parler de choses spécifiques.
- Les adjectifs en anglais sont généralement placés avant le nom qu'ils décrivent.
Contexte : Utilisation courante dans un contexte de discussion sur les dépenses alimentaires dans un restaurant.
dining bills
Exemple : The dining bills can add up quickly if you're not careful.
Les factures du restaurant peuvent s'accumuler rapidement si on n'est pas prudent.
Règle grammaticale :
- Le mot 'dining' est un adjectif qui se réfère à l'action de manger.
- L'utilisation de 'can' pour exprimer la possibilité.
- La structure 'can + base verb' pour indiquer une capacité.
Contexte : Langage courant, souvent utilisé lors de discussions sur le budget ou les coûts associés à des repas au restaurant.
restaurant invoices
Exemple : Don't forget to ask for the restaurant invoices for your expense report.
N'oublie pas de demander les factures du restaurant pour ton rapport de dépenses.
Règle grammaticale :
- Le mot 'invoices' est plus formel et utilisé dans un contexte commercial.
- L'utilisation de l'impératif pour donner un ordre ou un conseil.
- La structure de demande est souvent formée avec 'to ask for' en anglais.
Contexte : Contexte formel, typiquement dans des discussions professionnelles ou administratives concernant les remboursements de dépenses.