et laisse-toi aller

et laisse-toi aller en anglais - 3 traductions

Traductions

and let yourself go

Exemple : You should just relax and let yourself go at the party.

Tu devrais simplement te détendre et te laisser aller à la fête.

Règle grammaticale :

  • Utilisation de l'impératif pour donner des conseils
  • La forme réflexive est utilisée pour exprimer une action qui se reflète sur le sujet

Contexte : Cette expression est souvent utilisée dans des contextes informels pour encourager quelqu'un à se détendre ou à être moins rigide.

and give in to yourself

Exemple : Sometimes, you need to give in to yourself and enjoy the moment.

Parfois, tu dois te laisser aller et profiter du moment.

Règle grammaticale :

  • L'utilisation de 'give in' implique une notion d'acceptation
  • L'expression suggère de céder à ses émotions ou désirs

Contexte : Cette expression peut être utilisée dans des contextes plus réfléchis, invitant à l'auto-acceptation, généralement dans un langage courant.

and set yourself free

Exemple : It's time to set yourself free from your worries and enjoy life.

Il est temps de te laisser aller de tes soucis et de profiter de la vie.

Règle grammaticale :

  • L'utilisation de 'set free' implique une action de libération
  • La notion de liberté est ici associée à une émotion positive

Contexte : Cette forme est souvent employée dans des discours motivants ou inspirants, et peut avoir une connotation plus positive et libératrice.