Traductions
Do you hold it against me?
Exemple : Do you hold it against me if I forgot your birthday?
Est-ce que tu m'en veux si j'ai oublié ton anniversaire?
Règle grammaticale :
- La forme interrogative avec 'do' pour poser une question.
- L'utilisation du pronom 'it' pour référencer une idée antérieure.
- L'emploi de 'against' pour exprimer l'idée d'un reproche.
Contexte : contexte formel ou informel lorsque l'on veut demander à quelqu'un s'il est fâché à cause d'une action réelle ou perçue.
Are you mad at me?
Exemple : Are you mad at me for not calling you?
Est-ce que tu m'en veux de ne pas t'avoir appelé?
Règle grammaticale :
- Utilisation de l'adjectif 'mad' pour exprimer la colère.
- Forme interrogative par inversion du sujet et du verbe 'are'.
- Addition du préposition 'at' pour spécifier la personne concernée par la colère.
Contexte : contexte informel, souvent utilisé entre amis ou personnes proches pour exprimer des sentiments de colère ou de mécontentement.
Do you resent me?
Exemple : Do you resent me for my success?
Est-ce que tu m'en veux pour mon succès?
Règle grammaticale :
- Utilisation du verbe 'to resent' pour parler de ressentiment.
- Structure interrogative directe avec inversion du sujet et du verbe.
- Usage de 'for' pour indiquer la cause du ressentiment.
Contexte : contexte formel où une personne souhaite savoir si une autre ressent du ressentiment à son égard, souvent dans un cadre professionnel ou compétitif.