est-ce que je peux compter sur toi

est-ce que je peux compter sur toi en anglais - 3 traductions

Traductions

Can I count on you?

Exemple : Can I count on you to finish the project?

Est-ce que je peux compter sur toi pour finir le projet?

Règle grammaticale :

  • Utilisation de l'auxiliaire 'can' pour exprimer la capacité ou la possibilité.
  • Structure interrogative en anglais qui requiert l'inversion du sujet et de l'auxiliaire.

Contexte : C'est une question informelle que l'on pose lorsque l'on veut s'assurer de la disponibilité ou de la fiabilité de quelqu'un.

Am I able to rely on you?

Exemple : Am I able to rely on you for help?

Est-ce que je peux compter sur toi pour de l'aide?

Règle grammaticale :

  • Utilisation du modal 'able to' pour signifier la capacité.
  • Formulation interrogative avec 'Am I' pour démarrer la phrase.

Contexte : Utilisée dans un contexte légèrement plus formel ou sérieux, pour demander si l'on peut se fier à quelqu'un.

Can I depend on you?

Exemple : Can I depend on you during this tough time?

Est-ce que je peux compter sur toi pendant cette période difficile?

Règle grammaticale :

  • Utilisation du verbe 'depend' qui exprime la confiance.
  • La structure est similaire à 'Can I count on you?'

Contexte : Une expression courante pour évaluer si l'on peut avoir du soutien émotionnel ou pratique de la part de quelqu'un.