en quoi ça te concerne

en quoi ça te concerne en anglais - 3 traductions

Traductions

What does it have to do with you?

Exemple : What does it have to do with you if I want to change my career?

En quoi ça te concerne si je veux changer de carrière ?

Règle grammaticale :

  • Utilisation du pronom interrogatif 'what' pour poser une question.
  • Forme contractée qui inclut le verbe 'have' et le pronom 'it'.
  • Usage de 'to do' pour exprimer le rapport entre deux choses dans un questionnement.

Contexte : Cette phrase est souvent utilisée dans un contexte informel, lorsque l'on questionne l'intérêt ou l'implication de quelqu'un dans une situation.

How is it your business?

Exemple : How is it your business what I do on my free time?

En quoi ça te concerne ce que je fais pendant mon temps libre ?

Règle grammaticale :

  • Utilisation de 'how' pour introduire une question.
  • Structure interrogative pour remettre en question l'intervention d'une personne dans les affaires d'une autre.
  • Usage des possessifs pour montrer une relation de propriété sur les affaires de quelqu'un.

Contexte : Cette formulation est plutôt familière et peut être utilisée dans une conversation qui devient tendue ou personnelle.

Why is it your concern?

Exemple : Why is it your concern how I handle my finances?

En quoi ça te concerne comment je gère mes finances ?

Règle grammaticale :

  • Utilisation du mot interrogatif 'why' pour introduire une question.
  • Structure grammaticale qui permet de ressenti l'implication de l'interlocuteur sur un sujet particulier.
  • Usage du possessif 'your' pour désigner la personne interrogée.

Contexte : Ce type de questionnement est adapté à un langage courant et peut être utilisé pour évoquer un léger reproche ou une demande de clarification.