dirigeants effectifs qui

dirigeants effectifs qui en anglais - 3 traductions

Traductions

actual directors

Exemple : The actual directors of the company met last week.

Les dirigeants effectifs de l'entreprise se sont réunis la semaine dernière.

Règle grammaticale :

  • Utilisation de 'actual' pour souligner la réalité des choses
  • Accord du nom et de l'adjectif en nombre

Contexte : Cette traduction s'applique dans un contexte formel, souvent utilisé dans des documents légaux ou des discussions d'affaires.

effective directors

Exemple : The effective directors are responsible for the company's strategy.

Les dirigeants effectifs sont responsables de la stratégie de l'entreprise.

Règle grammaticale :

  • Utilisation de 'effective' pour désigner l'impact réel des directeurs
  • Accord du nom et de l'adjectif en nombre

Contexte : Cette traduction est utilisée dans un contexte courant, souvent dans des discussions sur la gestion d'entreprise.

real directors

Exemple : The real directors have the final say in company decisions.

Les dirigeants effectifs ont le dernier mot dans les décisions de l'entreprise.

Règle grammaticale :

  • Utilisation de 'real' pour indiquer une distinction avec d'autres types de directeurs
  • Accord du nom et de l'adjectif en nombre

Contexte : Cette version est utilisée dans un registre courant et peut apparaître dans des discussions à la fois professionnelles et informelles.