Traductions
communications director
Exemple : The communications director manages all public relations.
Le directeur de la communication gère toutes les relations publiques.
Règle grammaticale :
- L'adjectif 'directeur' est en masculin singulier, ce qui s'applique aux postes occupés par des hommes. En revanche, le terme 'communication' en tant que nom reste invariable.
- La structure anglaise 'subject + verb + object' est respectée.
Contexte : Ce terme s'applique dans un contexte professionnel, souvent utilisé dans des environnements d'affaires formels.
head of communications
Exemple : The head of communications oversees the media strategy.
Le directeur de la communication supervise la stratégie médiatique.
Règle grammaticale :
- 'Head of' est une expression commune en anglais qui désigne le responsable d'un département.
- L'accord entre sujet et verbe est respecté.
Contexte : Ce terme est souvent utilisé dans des contextes formels, surtout dans le milieu des affaires ou des agences de relations publiques.
chief communications officer
Exemple : The chief communications officer reports directly to the CEO.
Le directeur de la communication rend compte directement au PDG.
Règle grammaticale :
- 'Chief' implique un rôle de plus haut niveau, ce qui est relativement courant dans les titres professionnels.
- La structure de la phrase est conforme à l'usage standard en anglais.
Contexte : Utilisé dans des environnements professionnels ou des descriptions de postes de haut niveau, ce terme a un usage formel.