Traductions
crazy rabbits
Exemple : The cartoon features crazy rabbits that cause chaos.
Le dessin animé met en scène des lapins crétins qui causent le chaos.
Règle grammaticale :
- Utilisation de l'adjectif 'crazy' pour décrire le nom 'rabbits'
- Les adjectifs en anglais se placent généralement avant le nom.
Contexte : Cette traduction est plus adaptée à un contexte courant ou informel, notamment lorsque l'on parle de l'univers des dessins animés ou des jeux vidéo.
wacky bunnies
Exemple : Kids love the wacky bunnies in the game.
Les enfants adorent les lapins crétins dans le jeu.
Règle grammaticale :
- Utilisation de l'adjectif informel 'wacky' pour un ton plus léger.
- L'adjectif 'wacky' traduit un comportement drôle ou inattendu.
Contexte : Cette version est plus familière et convient à un public enfantin ou adolescent.
silly rabbits
Exemple : The silly rabbits perform funny tricks.
Les lapins crétins font des tours drôles.
Règle grammaticale :
- L'adjectif 'silly' se place avant le nom et est utilisé pour désigner quelque chose de comique.
Contexte : Cette traduction est utilisée dans les contextes divertissants, souvent pour des spectacles ou des histoires comiques.