de manger sur place

de manger sur place en anglais - 3 traductions

Traductions

to eat on site

Exemple : I prefer to eat on site rather than take away.

Je préfère de manger sur place plutôt que à emporter.

Règle grammaticale :

  • Le verbe 'to eat' suit la préposition 'on', indiquant que l'action se passe sur un lieu précis.
  • L'expression 'on site' est utilisée dans un contexte où une personne se trouve physiquement à un endroit, souvent un restaurant ou un café.

Contexte : Cette expression est généralement utilisée dans un contexte formel ou courant, lorsqu'on parle de choisir entre manger dans un restaurant ou emporter.

to dine in

Exemple : I usually dine in at my favorite restaurant on weekends.

Je mange sur place dans mon restaurant préféré le week-end.

Règle grammaticale :

  • Le verbe 'to dine' est souvent utilisé dans un contexte plus formel que 'to eat'.
  • L'expression 'dine in' suggère une expérience de repas plus agréable et est souvent utilisée pour des expériences de restauration.

Contexte : Utilisé dans un contexte courant, souvent dans des conversations sur les habitudes de sortie au restaurant.

to eat in

Exemple : We decided to eat in because we didn't feel like going out.

Nous avons décidé de manger sur place car nous n'avions pas envie de sortir.

Règle grammaticale :

  • Le verbe 'to eat' s'applique également ici, mais 'in' est utilisé pour indiquer l'intérieur d'un lieu.
  • L'expression 'eat in' est souvent utilisée dans des contextes informels, notamment des discussions sur le repas à la maison plutôt que dans un restaurant.

Contexte : Cette expression est courante dans un contexte informel, souvent utilisé pour discuter des préférences alimentaires à domicile.