de lâcher les chiens

de lâcher les chiens en anglais - 3 traductions

Traductions

to let the dogs loose

Exemple : They decided to let the dogs loose in the park.

Ils ont décidé de lâcher les chiens dans le parc.

Règle grammaticale :

  • Utilisation de l'infinitif pour exprimer l'action
  • Construction passive avec 'to let'
  • Mise en contexte avec 'in the park' pour indiquer le lieu

Contexte : Cette expression s'applique le mieux dans un contexte informel, souvent utilisé pour décrire la libération d'animaux, souvent sous surveillance, dans un environnement ouvert.

to unleash the dogs

Exemple : The owner decided to unleash the dogs at the beach.

Le propriétaire a décidé de lâcher les chiens à la plage.

Règle grammaticale :

  • Utilisation du verbe 'unleash' pour un impact plus fort
  • Mise en évidence du lieu avec 'at the beach'
  • Structure du passé composé pour parler d'une décision prise

Contexte : Cette expression est utilisée dans un contexte informel ou sportif, souvent lorsque des animaux sont libérés pour interagir ou jouer.

to set the dogs free

Exemple : She wanted to set the dogs free in the shelter.

Elle voulait lâcher les chiens dans le refuge.

Règle grammaticale :

  • Utilisation de 'set free' pour renforcer l'idée de liberté
  • Construction passive appropriée
  • Verbe modifiant l'état des animaux

Contexte : Ce langage est souvent utilisé dans des contextes plus sérieux, liés à la protection des animaux, et il peut être sensible ou émotif.