Traductions
to promote professional integration
Exemple : We aim to promote professional integration through various programs.
Nous visons à favoriser l'insertion professionnelle à travers divers programmes.
Règle grammaticale :
- L'infinitif en anglais est précédé de 'to'.
- L'ordre des mots est différent en anglais et en français.
- Le verbe 'to promote' utilisé dans un contexte d'action intentionnelle.
Contexte : Ce terme est utilisé dans des contextes formels, souvent dans des discussions sur le développement économique ou social.
to facilitate job placement
Exemple : Our organization works hard to facilitate job placement for young graduates.
Notre organisation travaille dur pour favoriser l'insertion professionnelle des jeunes diplômés.
Règle grammaticale :
- L'infinitif en anglais est précédé de 'to'.
- La construction 'to facilitate' implique une action visant à rendre quelque chose plus facile.
- L'ordre des mots varie entre le français et l'anglais.
Contexte : Cette expression est utilisée dans des contextes professionnels ou bénévoles, où l'accent est mis sur l'aide à l'intégration dans le marché du travail.
to support workforce entry
Exemple : The program is designed to support workforce entry for underprivileged groups.
Le programme est conçu pour favoriser l'insertion professionnelle des groupes défavorisés.
Règle grammaticale :
- Utilisation de 'to support' pour exprimer une aide ou un soutien.
- Respect de la structure sujet-verbe-objet en anglais.
- L'infinitif en anglais commence généralement par 'to'.
Contexte : Cette formulation est souvent employée dans un langage courant ou formel, notamment dans le cadre de projets de politique sociale.