Traductions
To pet the dog
Exemple : I like to pet the dog when I'm feeling stressed
J'aime caresser le chien quand je me sens stressé
Règle grammaticale :
- L'article 'the' est utilisé pour désigner un chien spécifique; le verbe 'to pet' est un verbe d'action indiquant une interaction physique tranquille.
- L'utilisation de 'when' introduit une clause dépendante temporal.
Contexte : Cette expression est utilisée dans un contexte courant à familier, souvent dans des situations décontractées où l'on parle de l'affection pour les animaux de compagnie.
To stroke the dog
Exemple : She strokes the dog gently to calm it down
Elle caresse le chien doucement pour le calmer
Règle grammaticale :
- Le verbe 'to stroke' implique un mouvement plus doux et continu que 'to pet'; 'gently' est un adverbe qui modifie le verbe.
- Le mot 'to calm down' fonctionne ici comme un verbe à phrasal indiquant un changement d'état.
Contexte : Ce terme est utilisé dans un contexte courant, impliquant une attention particulière à la douceur ou à la tendresse des gestes envers un animal.
To pat the dog
Exemple : He pats the dog on the head after the trick
Il caresse le chien sur la tête après le tour
Règle grammaticale :
- Le verbe 'to pat' suggère un contact plus léger et rapide; l'expression 'on the head' précise la partie du corps concernée.
- L'usage de 'after' montre une séquence d'événements.
Contexte : Cette expression est couramment utilisée, souvent par les enfants ou dans des contextes informels où l'interaction avec un chien est amicale et ludique.